# Fichier de langue de OSM-plugin for wordpress. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the OSM-plugin package. # Tounoki , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-21 22:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-09 22:04+0100\n" "Last-Translator: Marc Abel \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "Language-Team: \n" #: osm-error-msg.php:11 msgid "gcStats plugin is not activated!" msgstr "L’extension gcStats n'est pas activé !" #: osm-error-msg.php:12 msgid "gcStats plugin has to be updated (If-Version)!" msgstr "L’extension gcStats doit être mise à jour (If-Version) !" #: osm-error-msg.php:13 msgid "gcStats plugin do not have any entries for this user!" msgstr "L’extension gcStats ne comporte pas d'entrée pour cet utilisateur !" #: osm-error-msg.php:15 msgid "Extra Comment Field plugin is not activated!" msgstr "L’extension Extra Comment Field n'est pas activé !" #: osm-error-msg.php:17 msgid "Not all options updated!" msgstr "Toutes les options ne sont pas mises à jour !" #: osm-error-msg.php:18 msgid "Options updated!" msgstr "Les options ont été mises à jour" #: osm-error-msg.php:19 msgid "Map Zoomlevel out of range or invalid! (using defaultvalue)" msgstr "Le niveau de zoom est invalide ! (utilisation de la valeur par défaut)" #: osm-error-msg.php:20 msgid "Lat or Lon is out of range or invalid (using defaultvalue)!" msgstr "Lat ou Lon sont invalides ! (utilisation des valeurs par défaut)" #: osm-error-msg.php:21 msgid "Map width or height is out of range or invalid (using defaultsize)!" msgstr "" "Les valeurs largeur ou hauteur de la carte sont invalides ! (utilisation " "des valeurs par défaut)" #: osm-error-msg.php:22 msgid "Did not get latitude [missing argument @ OSM_getCoordinateLat]" msgstr "" "Absence de latitude [argument manquant dans la fonction OSM_getCoordinateLat]" #: osm-error-msg.php:23 msgid "Did not get longitude [missing argument @ OSM_getCoordinateLong]" msgstr "" "Absence de longitude [argument manquant dans la fonction " "OSM_getCoordinateLong]" #: osm-error-msg.php:24 msgid "If you define a marker, the width and height has to be defined as well!" msgstr "" "Si vous utilisez un marqueur, la largeur et la hauteur doivent être " "définies !" #: osm-error-msg.php:25 msgid "Use the argument import instead of marker_all_posts!" msgstr "Utilisez l'argument import à la place de marker_all_posts !" #: osm-error-msg.php:26 msgid "Import type is unknown!" msgstr "Type de import inconnu !" #: osm-error-msg.php:27 msgid "Invalid marker_name!" msgstr "nom de marqueur (marker_name) invalide !" #: osm-error-msg.php:29 msgid "" "Could not load OSM library, check LoadLibraryMode @ wp-content/plugins/osm/" "osm-config.php!" msgstr "" "Echec lors du chargement de la bibliothèque OSM, vérifiez LoadLibraryMode @ " "wp-content/plugins/osm/osm-config.php !" #: osm-error-msg.php:30 msgid "Invalid usage of control tag!" msgstr "mauvais usage du tag de contrôle !" #: osm-error-msg.php:31 msgid "Num of Gpx files does not match to num of Gpx colours!" msgstr "" "Le nombre de fichiers GPX ne correspond pas au nombre de couleurs du fichier" #: osm-error-msg.php:32 msgid "Missing the routingservice at marker_routing argument!" msgstr "" "Vous n'avez pas indiqué de service de calcul d'itinéraire pour l'argument " "marker_routing !" #: osm-error-msg.php:33 msgid "Not valid WP OSM Plugin icon!" msgstr "Pas d’icône d’extension WP OSM !" #: osm-file-select.php:1 osm-marker-select.php:1 osm-metabox.php:138 #: osm-options.php:33 osm-options.php:108 osm-theme-select.php:1 #: osm-widget.php:112 msgid "none" msgstr "aucun(e)" #: osm-file-select.php:2 osm-options.php:109 msgid "KML file" msgstr "Fichier KML" #: osm-file-select.php:3 osm-file-select.php:4 osm-file-select.php:5 #: osm-file-select.php:6 osm-options.php:110 osm-options.php:111 #: osm-options.php:112 osm-options.php:113 msgid "GPX file" msgstr "Fichier GPX" #: osm-file-select.php:3 osm-marker-select.php:3 osm-marker-select.php:9 #: osm-marker-select.php:20 osm-metabox.php:140 osm-options.php:35 #: osm-options.php:41 osm-options.php:52 osm-options.php:110 #: osm-widget.php:102 osm-widget.php:114 msgid "red" msgstr "rouge" #: osm-file-select.php:4 osm-marker-select.php:2 osm-marker-select.php:10 #: osm-marker-select.php:16 osm-marker-select.php:22 osm-marker-select.php:42 #: osm-marker-select.php:46 osm-metabox.php:139 osm-options.php:34 #: osm-options.php:42 osm-options.php:48 osm-options.php:54 #: osm-options.php:111 osm-widget.php:101 osm-widget.php:113 msgid "green" msgstr "verte" #: osm-file-select.php:5 osm-marker-select.php:5 osm-marker-select.php:11 #: osm-marker-select.php:18 osm-marker-select.php:19 osm-marker-select.php:25 #: osm-marker-select.php:26 osm-marker-select.php:27 osm-marker-select.php:33 #: osm-marker-select.php:34 osm-marker-select.php:38 osm-marker-select.php:40 #: osm-marker-select.php:47 osm-metabox.php:141 osm-options.php:37 #: osm-options.php:43 osm-options.php:50 osm-options.php:51 osm-options.php:57 #: osm-options.php:58 osm-options.php:59 osm-options.php:65 osm-options.php:66 #: osm-options.php:70 osm-options.php:72 osm-options.php:112 #: osm-theme-select.php:2 osm-widget.php:91 osm-widget.php:105 #: osm-widget.php:115 msgid "blue" msgstr "bleu" #: osm-file-select.php:6 osm-marker-select.php:6 osm-marker-select.php:7 #: osm-marker-select.php:8 osm-marker-select.php:12 osm-marker-select.php:28 #: osm-marker-select.php:29 osm-marker-select.php:30 osm-marker-select.php:31 #: osm-marker-select.php:32 osm-marker-select.php:41 osm-marker-select.php:43 #: osm-marker-select.php:44 osm-marker-select.php:45 osm-marker-select.php:49 #: osm-metabox.php:142 osm-options.php:38 osm-options.php:39 #: osm-options.php:40 osm-options.php:44 osm-options.php:60 osm-options.php:61 #: osm-options.php:62 osm-options.php:63 osm-options.php:64 osm-options.php:73 #: osm-options.php:113 osm-widget.php:104 osm-widget.php:117 msgid "black" msgstr "noir" #: osm-file-select.php:7 osm-options.php:114 msgid "text file" msgstr "fichier texte" #: osm-marker-select.php:2 osm-marker-select.php:3 osm-marker-select.php:4 #: osm-options.php:34 osm-options.php:35 osm-options.php:36 osm-widget.php:101 #: osm-widget.php:102 osm-widget.php:103 msgid "Waypoint" msgstr "Points de passage" #: osm-marker-select.php:4 osm-marker-select.php:13 osm-marker-select.php:14 #: osm-marker-select.php:15 osm-options.php:36 osm-options.php:45 #: osm-options.php:46 osm-options.php:47 osm-widget.php:103 msgid "yellow" msgstr "jaune" #: osm-marker-select.php:5 osm-metabox.php:73 osm-options.php:37 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" #: osm-marker-select.php:6 osm-options.php:38 msgid "Pin #1" msgstr "Punaise #1" #: osm-marker-select.php:7 osm-options.php:39 msgid "Pin #2" msgstr "Punaise #2" #: osm-marker-select.php:8 osm-marker-select.php:9 osm-marker-select.php:10 #: osm-marker-select.php:11 osm-options.php:40 osm-options.php:41 #: osm-options.php:42 osm-options.php:43 msgid "Pin #3" msgstr "Punaise #3" #: osm-marker-select.php:12 osm-options.php:44 osm-widget.php:104 msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" #: osm-marker-select.php:13 osm-options.php:45 msgid "Chin. restaurant" msgstr "Restaurant chinois" #: osm-marker-select.php:14 osm-options.php:46 msgid "Icecream" msgstr "Glaces" #: osm-marker-select.php:15 osm-options.php:47 msgid "Campingtents" msgstr "Tentes" #: osm-marker-select.php:16 osm-options.php:48 msgid "Campingcar" msgstr "Campingcar" #: osm-marker-select.php:17 osm-options.php:49 msgid "Pickup camper" msgstr "Mobil-home" #: osm-marker-select.php:17 osm-options.php:49 msgid "brown" msgstr "marron" #: osm-marker-select.php:18 osm-options.php:50 msgid "Toilets disability" msgstr "Toilettes handicapés" #: osm-marker-select.php:19 osm-options.php:51 msgid "Shark" msgstr "Requin" #: osm-marker-select.php:20 osm-options.php:52 msgid "Pizzaria" msgstr "Pizzeria" #: osm-marker-select.php:21 osm-options.php:53 msgid "Parasailing" msgstr "Parachute ascensionnel" #: osm-marker-select.php:21 osm-marker-select.php:23 osm-marker-select.php:24 #: osm-marker-select.php:35 osm-marker-select.php:36 osm-marker-select.php:37 #: osm-marker-select.php:39 osm-marker-select.php:48 osm-options.php:53 #: osm-options.php:55 osm-options.php:56 osm-options.php:67 osm-options.php:68 #: osm-options.php:69 osm-options.php:71 osm-theme-select.php:4 #: osm-widget.php:90 osm-widget.php:106 osm-widget.php:116 msgid "orange" msgstr "orange" #: osm-marker-select.php:22 osm-options.php:54 msgid "Horseriding" msgstr "Equitation" #: osm-marker-select.php:23 osm-options.php:55 msgid "Cycling" msgstr "Cyclisme" #: osm-marker-select.php:24 osm-options.php:56 msgid "Coldfookcheckpoint" msgstr "Coldfookcheckpoint" #: osm-marker-select.php:25 osm-options.php:57 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #: osm-marker-select.php:26 osm-options.php:58 msgid "Information" msgstr "Information" #: osm-marker-select.php:27 osm-options.php:59 msgid "Horserinding" msgstr "Equitation" #: osm-marker-select.php:28 osm-options.php:60 msgid "Train" msgstr "Train" #: osm-marker-select.php:29 osm-options.php:61 msgid "Steamtrain" msgstr "Train à vapeur" #: osm-marker-select.php:30 osm-options.php:62 msgid "Powerplant" msgstr "Centrale électrique" #: osm-marker-select.php:31 osm-options.php:63 msgid "Bicycle Parking" msgstr "parking à vélos" #: osm-marker-select.php:32 osm-options.php:64 msgid "cctv" msgstr "vidéo surveillance" #: osm-marker-select.php:33 osm-options.php:65 msgid "Toilets" msgstr "Toilettes" #: osm-marker-select.php:34 osm-options.php:66 msgid "Scubadiving" msgstr "Plongée" #: osm-marker-select.php:35 osm-marker-select.php:54 osm-options.php:67 #: osm-options.php:78 msgid "Motorbike" msgstr "Moto" #: osm-marker-select.php:36 osm-options.php:68 msgid "Sailing" msgstr "Voile" #: osm-marker-select.php:37 osm-options.php:69 msgid "Fishing" msgstr "Pêche" #: osm-marker-select.php:38 osm-options.php:70 msgid "Mobilephonetower" msgstr "Relais GSM" #: osm-marker-select.php:39 osm-options.php:71 osm-widget.php:106 msgid "Hiking" msgstr "Randonnée" #: osm-marker-select.php:40 osm-options.php:72 osm-widget.php:105 msgid "Bridge" msgstr "Pont" #: osm-marker-select.php:41 osm-options.php:73 msgid "Memorial" msgstr "Mémorial" #: osm-marker-select.php:42 msgid "Tree" msgstr "Arbre" #: osm-marker-select.php:43 msgid "Finish 01" msgstr "Pêche 01" #: osm-marker-select.php:44 msgid "Finish 02" msgstr "Pêche 02" #: osm-marker-select.php:45 msgid "Start 01" msgstr "Départ 01" #: osm-marker-select.php:46 msgid "Garden" msgstr "Jardin" #: osm-marker-select.php:47 msgid "Drinkingwater" msgstr "Eau potable" #: osm-marker-select.php:48 osm-marker-select.php:49 msgid "Archery" msgstr "Tir à l’arc" #: osm-marker-select.php:50 osm-options.php:74 msgid "Car" msgstr "Voiture" #: osm-marker-select.php:51 osm-options.php:75 msgid "Bus" msgstr "Autobus" #: osm-marker-select.php:52 osm-options.php:76 msgid "Bicycling" msgstr "Cyclisme" #: osm-marker-select.php:53 osm-options.php:77 msgid "Airport" msgstr "Aéroport" #: osm-marker-select.php:55 osm-options.php:79 msgid "Hostel" msgstr "Hôtel" #: osm-marker-select.php:56 osm-options.php:80 msgid "Guesthouse" msgstr "Maison d’hôtes" #: osm-marker-select.php:57 osm-options.php:81 msgid "Camping" msgstr "Camping" #: osm-marker-select.php:58 osm-options.php:82 msgid "Geocache" msgstr "Géocache" #: osm-marker-select.php:59 osm-options.php:83 msgid "Styria Tux" msgstr "Pingouin Linux" #: osm-message-backlog.php:4 msgid "Geometry" msgstr "Géométrie" #: osm-message-backlog.php:5 osm-metabox.php:136 msgid "Draw a line" msgstr "Tracer une ligne" #: osm-message-backlog.php:6 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" #: osm-message-backlog.php:7 osm-message-backlog.php:11 msgid "boxing" msgstr "Boxe" #: osm-message-backlog.php:8 msgid "WordPress" msgstr "Wordpress" #: osm-message-backlog.php:9 osm-widget.php:124 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" #: osm-message-backlog.php:10 msgid "Plugin" msgstr "Extension" #: osm-message-backlog.php:12 msgid "WordPress OpenStreetMap Plugin Vx.y released." msgstr "L’extension OpenStreetMap Vx.y pour Wordpress est publiée." #: osm-message-backlog.php:13 msgid "Map design" msgstr "Dessin de la carte" #: osm-message-backlog.php:14 osm-widget.php:110 msgid "border" msgstr "cadre" #: osm-message-backlog.php:15 msgid "Find the WP OSM Plugin shortcode generator at [Add post / page]." msgstr "" "Trouvez le générateur de shortcode WP OSM dans [article page / ajouter]" #: osm-message-backlog.php:16 msgid "Geotag your post / page at [Add post / page]." msgstr "Géolocalisez votre article / page [Add post / page]." #: osm-message-backlog.php:17 msgid "This map adds an icon for all posts with geotag." msgstr "La carte affiche une icône pour chaque article géolocalisé." #: osm-message-backlog.php:18 msgid "You can filter the posts by category." msgstr "Vous pouvez sélectionner les articles par catégories." #: osm-message-backlog.php:19 msgid "Category filter" msgstr "Filtre de catégories" #: osm-metabox.php:34 msgid "post icon" msgstr "icône d’article" #: osm-metabox.php:38 msgid "Click into the map for geotag!" msgstr "Cliquer dans la carte pour géolocaliser !" #: osm-metabox.php:41 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: osm-metabox.php:75 msgid "Geotagged" msgstr "Géolocalisé" #: osm-metabox.php:76 msgid "About" msgstr "À propos" #: osm-metabox.php:81 msgid "map type" msgstr "type de carte" #: osm-metabox.php:85 osm-metabox.php:106 osm-metabox.php:128 msgid "OSM control theme" msgstr "thème OSM" #: osm-metabox.php:90 msgid "marker icon" msgstr "marqueur" #: osm-metabox.php:96 osm-metabox.php:118 osm-metabox.php:152 #, php-format msgid "" "Adjust the map and click into the map to generate the shortcode. Find more " "features here !" msgstr "" "Sélectionner la zone géographique à afficher sur la carte et cliquer dessus " "pour générer votre shortcode. D’autres fonctionnalités ici !" #: osm-metabox.php:102 osm-metabox.php:124 osm-widget.php:122 msgid "Map type" msgstr "Type de carte" #: osm-metabox.php:110 osm-options.php:105 msgid "If you want to add a file (KML, GPX, TXT):" msgstr "Pour ajouter un fichier de marqueurs (KLM, GPX, TXT) :" #: osm-metabox.php:114 msgid "Paste the local URL of file here: " msgstr "coller l’adresse URL locale de votre fichier GPX ici :" #: osm-metabox.php:115 msgid "" "Do not save any of your personal data in the plugins/osm folder but in the " "upload folder!" msgstr "" "ne sauvegarder aucune données personnelles dans le dossier plugins/osm mais " "dans le dossier upload !" #: osm-metabox.php:132 msgid "Marker icon" msgstr "Marqueur" #: osm-metabox.php:144 msgid "post type" msgstr "type d’article" #: osm-metabox.php:146 msgid "any" msgstr "n’importe quels" #: osm-metabox.php:147 msgid "post" msgstr "article" #: osm-metabox.php:148 msgid "page" msgstr "page" #: osm-metabox.php:161 msgid "Coordination" msgstr "Coordination" #: osm-metabox.php:161 msgid "Development" msgstr "Développement" #: osm-metabox.php:162 msgid "Thanks for Translation to" msgstr "Merci aux traducteurs " #: osm-metabox.php:165 #, php-format msgid "If you like the OSM plugin rate it here. " msgstr "Si vous appréciez l’extension OSM votez ici. " #: osm-metabox.php:167 msgid "Thanks!" msgstr "Merci !" #: osm-metabox.php:171 osm-options.php:169 msgid "Some usefull sites for this plugin:" msgstr "Quelques sites ressources pour ce plugin :" #: osm-metabox.php:173 osm-options.php:171 msgid "for advanced samples visit the " msgstr "pour des exemples avancés, voir " #: osm-metabox.php:174 osm-options.php:172 msgid "for questions, bugs and other feedback visit the" msgstr "pour les questions, bugs et retours, voir " #: osm-metabox.php:175 osm-options.php:173 msgid "Follow us on twitter: " msgstr "Suivez-nous sur Twitter :" #: osm-metabox.php:176 osm-options.php:174 msgid "download the last version at WordPress.org " msgstr "télécharger la dernière version sur WordPress.org" #: osm-metabox.php:181 msgid "Copy the generated shortcode/customfield/argument: " msgstr "Copiez le shortcode/champ personnalisé :" #: osm-metabox.php:182 msgid "If you click into the map this text is replaced" msgstr "Après avoir cliqué sur la carte, le shortcode remplacera ce texte" #: osm-options.php:16 msgid "How to add a map to your post/page" msgstr "Comment ajouter une carte à vos articles/pages" #: osm-options.php:18 msgid "choose a marker if you want to" msgstr "choisir un marqueur si vous le souhaitez" #: osm-options.php:19 msgid "add a gpx file and/or marker file if you want to" msgstr "" "ajouter un fichier gpx et/ou un fichier de marqueurs si vous le souhaitez" #: osm-options.php:20 msgid "add a border around the map and or some controls if you want to" msgstr "" "ajouter une bordure autour de la carte et/ou des éléments de contrôle si " "vous le souhaitez" #: osm-options.php:21 msgid "" "click on the map to generate the shortcode (if you chose a marker it is " "placed where you clicked)" msgstr "" "cliquer sur la carte pour générer le shortcode à insérer dans vos pages (si " "vous avez choisi d'afficher un marqueur, il sera positionné à l'endroit où " "vous cliquez)" #: osm-options.php:22 msgid "copy the shortcode from below the map and paste it in your post/page" msgstr "" "copier le shortcode affiché sous la carte et coller le dans votre article/" "page" #: osm-options.php:23 msgid "delete the argument - type - if you want all osm maps to be available" msgstr "" "effacer l'argument -type- pour rendre disponibles tous les types de cartes " "OSM" #: osm-options.php:24 msgid "" "add other arguments to insert tracks, points ... or modify mapsize ... if " "needed" msgstr "" "si besoin, ajouter d'autres arguments pour insérer des traces, des points... " "ou modifier la taille de la carte..." #: osm-options.php:25 msgid "" "do not save any of your personal data in the plugins/osm folder but in the " "upload folder!" msgstr "" "ne sauvegarder aucune données personnelles dans le dossier plugins/osm mais " "dans le dossier upload !" #: osm-options.php:29 msgid "If you want to add a marker choose one of the supported:" msgstr "" "Si vous souhaitez ajouter un marqueur, choisissez-en un parmi les suivants :" #: osm-options.php:30 msgid "the marker is placed where you click into the map" msgstr "le marqueur sera placé à l'endroit où vous cliquerez sur la carte" #: osm-options.php:86 msgid "" "alternativly you can also add privat marker from the upload folder (see " msgstr "" "vous pouvez ajouter un marqueur personnalisé enregistré dans le dossier " "upload (voir " #: osm-options.php:88 msgid "If you want to add a text to your marker change the text here" msgstr "Pour ajouter un texte au marqueur, changez ce texte" #: osm-options.php:90 msgid "1st row of markertext: " msgstr "1ère colonne du fichier markertext :" #: osm-options.php:91 msgid "2nd row of markertext: " msgstr "2nde colonne du fichier markertext :" #: osm-options.php:92 msgid "3rd row of markertext: " msgstr "3ème colonne du fichier markertext :" #: osm-options.php:93 msgid "4th row of markertext: " msgstr "4ème colonne du fichier markertext :" #: osm-options.php:98 msgid "Add a link in the marker to route to your marker: " msgstr "" "Pour ajouter un lien de calcul d'itinéraire à votre marqueur, sélectionner " "un des services ci-dessous :" #: osm-options.php:99 msgid "OpenRouteService " msgstr "OpenRouteService" #: osm-options.php:100 msgid "YourNavigation " msgstr "Votre navigation" #: osm-options.php:101 msgid "Open Source Routing Machine " msgstr "Calculateur de routes Open Source" #: osm-options.php:117 msgid "paste the local URL of file here: " msgstr "coller l’adresse URL locale de votre fichier GPX ici :" #: osm-options.php:120 msgid "If you want to add a border around the map choose the colour:" msgstr "Pour ajouter une bordure autour de la carte, choisissez la couleur :" #: osm-options.php:122 msgid "colour of a thin solid border:" msgstr "couleur de la bordure (trait plein fin)" #: osm-options.php:123 msgid "red " msgstr "rouge" #: osm-options.php:124 msgid "green " msgstr "verte" #: osm-options.php:125 msgid "blue " msgstr "bleu" #: osm-options.php:126 msgid "black " msgstr "noir" #: osm-options.php:129 msgid "If you want to add some controls to your map add it here:" msgstr "Pour ajouter des boîtes de contrôle à votre carte :" #: osm-options.php:133 msgid "scaleline " msgstr "échelle" #: osm-options.php:134 msgid "mouse position" msgstr "position de la souris" #: osm-options.php:139 msgid "Choose the style of the controls: " msgstr "Choisissez le style des éléments de contrôle :" #: osm-options.php:141 msgid "default theme " msgstr "thème par défaut" #: osm-options.php:143 msgid "orange " msgstr "orange" #: osm-options.php:146 msgid "dark theme " msgstr "thème sombre" #: osm-options.php:148 msgid "/uploads/osm/theme/" msgstr "/uploads/osm/theme/" #: osm-options.php:152 msgid "Misc. settings:" msgstr "Paramètres divers :" #: osm-options.php:154 msgid "z-index: 0" msgstr "z-index: 0" #: osm-options.php:158 msgid "" "Adjust the map and click into the map to get your shortcode below the map" msgstr "" "Sélectionner la zone géographique à afficher sur la carte et cliquer dessus " "pour générer votre shortcode sous la carte" #: osm-options.php:159 msgid "" "select the area and zoomlevel on the map (get a zoomwindow with shift and " "mousebutton)" msgstr "" "sélectionner la zone à afficher et le niveau de zoom sur la carte (pour " "zoomer : MAJ + clic gauche)" #: osm-options.php:160 msgid "choose your maptype with this icon " msgstr "choisissez le type de carte affichée grâce à cette icône" #: osm-options.php:160 msgid "in the map (google maps will have a license pop up in yor post/page)" msgstr "" "sur la carte (les cartes Google afficheront les informations de licence sur " "votre article/page)" #: osm-options.php:161 msgid "" "your inputs (gpx-file, marker,...) are not displayed in this map but in your " "post/page " msgstr "" "vos ajouts (fichier gpx, marqueurs...) ne sont pas affichés sur cette carte " "mais le seront sur votre article/page" #: osm-options.php:162 msgid "" "you can modify your inputs and click again into the map to generate another " "shortcode " msgstr "" "vous pouvez modifier vos ajouts et cliquer à nouveau sur la carte pour " "générer un nouveau shortcode" #: osm-options.php:166 msgid "Copy the shortcode and paste it into the content of your post/article: " msgstr "" "Faites un copier/coller du shortcode dans la section contenu de votre " "article/page :" #: osm-options.php:167 msgid "" "If you click into the map the shortcode is displayed instead of this text" msgstr "Après avoir cliqué sur la carte, le shortcode remplacera ce texte" #: osm-options.php:168 msgid "" "NOTE: For OpenSeaMap just modify the type to type=\"OpenSeaMap\" manually in " "the generated shortcode!" msgstr "" "Note : pour afficher la carte OpenSeaMap, modifier simplement l'argument " "type dans le shortcode généré type=\"OpenSeaMap\" !" #: osm-options.php:176 msgid "If you want to express thanks for this plugin ..." msgstr "Pour exprimer votre gratitude ;o)" #: osm-options.php:178 msgid "give this plugin a good ranking at " msgstr "votez pour ce plugin sur " #: osm-options.php:179 msgid "post an article about " msgstr "écrivez un article sur ce plugin " #: osm-options.php:179 msgid " on your blog." msgstr " sur votre blog." #: osm-options.php:197 msgid "Map Zoomlevel for the PHP Link (1-17)" msgstr "Niveau de zoom pour le lien en PHP (1-17)" #: osm-options.php:201 msgid "Update Options" msgstr "Mise à jour des options" #: osm.php:152 msgid "OSM plugin added: GPX / KML" msgstr "Le plugin OSM a ajouté : GPX / KML" #: osm.php:616 msgid "OpenStreetMap Manager" msgstr "OpenStreetMap Manager" #: osm.php:616 msgid "OSM" msgstr "OSM" #: osm-sc-osm_map.php:475 msgid "Missing routing service!" msgstr "Pas de service de calcul de route !" #: osm-sc-osm_map.php:478 msgid "Route from your location to this place" msgstr "Calcul de l'itinéraire de votre emplacement à ce lieu" #: osm-theme-select.php:3 osm-widget.php:89 msgid "dark" msgstr "sombre" #: osm-widget.php:10 msgid "OSM Widget" msgstr "Widget OSM" #: osm-widget.php:11 msgid "WP OSM Geotag Widget" msgstr "Widget de géolocalisation OSM" #: osm-widget.php:39 msgid "New title" msgstr "Nouvelle tuile" #: osm-widget.php:55 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: osm-widget.php:60 msgid "Height of map:" msgstr "Hauteur de la carte : " #: osm-widget.php:64 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: osm-widget.php:87 msgid "Control Theme" msgstr "Thème" #: osm-widget.php:99 msgid "marker" msgstr "marqueur" #: osm-widget.php:118 msgid "grey" msgstr "gris" #: osm-widget.php:125 msgid "CycleMap" msgstr "Carte des pistes cyclables" #: osm-widget.php:126 msgid "OpenSeaMap" msgstr "OpenSeaMap" #: osm-widget.php:127 msgid "BaseMap" msgstr "Fond de carte" #: osm-widget.php:128 msgid "Stamen Watercolor" msgstr "Couleur aquatique Stamen" #: osm-widget.php:129 msgid "Stamen Toner" msgstr "Stamen noir & blanc" #~ msgid "CloudMade " #~ msgstr "CloudMade" #~ msgid "If you want to add a gpx-track add it:" #~ msgstr "Pour ajouter une trace GPX :" #~ msgid "copy the gpx file via FTP to your upload-folder" #~ msgstr "copier le fichier GPX par FTP dans votre dossier d'upload" #~ msgid "colour of your gpx-track: " #~ msgstr "couleur de votre trace GPX :" #~ msgid "copy the marker file via FTP to your upload-folder" #~ msgstr "copier le fichier de marqueurs par FTP dans votre dossier upload" #~ msgid "paste the local URL of marker file here: " #~ msgstr "copier l'adresse URL locale de votre fichier de marqueurs ici :" #~ msgid "for detailed information about usage visit the " #~ msgstr "pour des informations sur l'utilisation, voir " #~ msgid "find news and articles about the plugin at the " #~ msgstr "pour les nouvelles et articles à propos de ce plugin, voir " #~ msgid "do not donate money but submit a photo at the " #~ msgstr "ne donnez pas d'argent mais envoyez plutôt une photo sur le " #~ msgid "project." #~ msgstr "projet." #~ msgid "put a link to the osm-plugin page on your site " #~ msgstr "mettez un lien vers osm-plugin sur votre site " #~ msgid "or simply leave a message with a link to your page at " #~ msgstr "ou simplement, laissez un message avec un lien vers votre page à " #~ msgid "How to geotag your post/page " #~ msgstr "Comment geo-tagger vos articles/pages " #~ msgid "Choose a Custom Field name here." #~ msgstr "Choisissez un champs personnalisé ici." #~ msgid "Add the geoaddress to this Custom Field in your post/page." #~ msgstr "" #~ "Ajoutez les coordonnées géographiques dans ce champs sur vos pages/" #~ "articles." #~ msgid "Custom Field Name" #~ msgstr "Nom du champs personnalisé" #~ msgid "Accepted MIME types: PDF, DOC/DOCX" #~ msgstr "Types MIME acceptés : PDF, DOC/DOCX"